今年七月,刚到新加坡时,我看到机场的标识的主体都是用英文写的,感觉到新奇。我跟同伴说,我们现在开始就说英文吧,他说好,然后我们就开始用中式英语开始东扯一句西扯一句了。但不多久就还是说回了中文。

我想起来,14年的元宵节也是情人节,我刚刚[参加完长郡的考试](https://www.chenyuheng.cn/index.php/983.html "我上个星期五去长郡本部考试了 - 陈宇恒博客"),考试考得确实不怎么好,不过好不容易到了长沙,又有时间,我和同行的同学们就一起到橘子洲走了走。我和同伴都说家乡的华容话,我忽然想起说,我们现在在长沙了,省会,我们应该开始说普通话了。然后我们就开始不自然地说起了带口音的普通话。这次也是,不多久还是说回了华容话。

现在还很印象深刻,那次在橘子洲头买观光车车票时,我还先默默练习了几遍要说的话——用普通话说。买票时还有点小紧张,不过还是问题不大。而第一次在新加坡和本地人说话是在食堂买饭时,说的是中文,很亲切,一下子就没有紧张感了。

后来是,普通话毕竟是母语(尽管有口音),真到了长沙后说普通话还是没什么问题的。而英文不是母语,水平又不高,这边的新加坡口音和印度口音又不是在国内学英语时经常听的口音,经常和本地人交流得很难受。

英文还是要多练习,不过回想下这样的,在恰当的场合第一次说一种新的语言,还是挺有意思的。

标签: 考试, 回忆, 日常, 新加坡, 旅行

添加新评论